Sun, 13 May 2012
This week's poem is by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by Kamila Shamsie. If you enjoy this recording and would like to find out more about Noshi Gillani and all the other poets we've translated, please visit our website www.poetrytranslation.org |
Mon, 7 May 2012
This week's poem is by Farzaneh Khojandi from Tajikistan. The poem is read first in English translation by Jo Shapcott and then in Tajik by Farzaneh herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Farzaneh Khojandi and all the other poets we've translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 29 April 2012
This week's poem is by Partaw Naderi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Partaw himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Partaw Naderi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 22 April 2012
This week's poem is by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about David Huerta and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 15 April 2012
This week's poem is by the Somali poet Jaamac Kadiye Cilmi. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Somali by Jaamac himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Jaamac Kadiye Cilmi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 8 April 2012
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 1 April 2012
This week's poem is by Maria Clara Sharupi Jua from Ecuador. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Shuar by Maria Clara herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Maria Clara Sharupi Jua and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 25 March 2012
This week's poem is by Farzaneh Khojandi from Tajikistan. The poem is read first in English translation by Jo Shapcott and then in Tajik by Farzaneh herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Farzaneh Khojandi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 18 March 2012
This week's poem is by Mohan Rana from |
Sun, 11 March 2012
This week's poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Coral Bracho and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. Direct download: PP_Coral_Of_Their_Eyes_Adorned_with_Crystal_Sands.mp3 Category:general -- posted at: 8:00 PM |
Sun, 4 March 2012
This week's poem is by the Somali poet Caasha Luul Mohamud Yusuf. The poem is read first in English translation by Clare Pollard and then in Somali by Caasha herself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Caasha Luul Mohamud Yusuf and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 26 February 2012
This week's poem is by Partaw Naderi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Partaw himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Partaw Naderi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 19 February 2012
This week's poem is by Kajal Ahmad from Kurdistan. The poem is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by the poet Choman Hardi. If you enjoy this recording and would like to find out more about Kajal Ahmad and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 12 February 2012
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 5 February 2012
This week's poem is by Axmed Shiikh Jaamac from Somaliland. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Somali by Axmed himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Axmed Shiikh Jaamac and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 29 January 2012
This week's poem is by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by Kamila Shamsie. If you enjoy this recording and would like to find out more about Noshi Gillani and all the other poets we’ve translated, pease visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 22 January 2012
This week's poem is by Farzaneh Khojandi from Tajikistan. The poem is read first in English translation by Jo Shapcott and then in Tajik by Farzaneh herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Farzaneh Khojandi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 15 January 2012
This week's poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Coral Bracho and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 8 January 2012
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. Direct download: PP_Saddiq_In_the_Company_of_Michelangelo.mp3 Category:general -- posted at: 8:00 PM |
Sun, 1 January 2012
This week's poem is by Corsino Fortes from Cape Verde. The poem is read first in English translation by Sean O'Brien and then in Portuguese by Corsino himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Corsino Fortes and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 25 December 2011
This week's poem is by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about David Huerta and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 18 December 2011
This week's poem is by Mohan Rana from India. The poem is read first in English translation by Bernard O'Donoghue and then in Hindi by Mohan himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Mohan Rana and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 11 December 2011
This week's poem is by Partaw Naderi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Partaw himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Partaw Naderi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 4 December 2011
This week's poem is by Kajal Ahmad from Kurdistan. The poem is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by Choman Hardi. If you enjoy this poem and would like to find out more about Kajal Ahmad and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 27 November 2011
This week's poem is by Saado Cabdi Amarre from Somaliland. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Somali by Saado herself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Saado Cabdi Amarre and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 20 November 2011
This week's poem is by Victor Teran from Mexico. The poem is read first in English translation by David Shook and then in Zapotec by Victor himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Victor Teran and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 13 November 2011
This week's poem is by Al Saddiq Al Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 6 November 2011
This week's poem is by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by Kamila Shamsie. If you enjoy this recording and would like to find out more about Noshi Gillani and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 30 October 2011
This week's poem is by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about David Huerta and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 23 October 2011
This week's poem is by Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye' from Somaliland. The poem is read first in English translation by W N Herbert and then in Somali by Gaarriye himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Gaarriye and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 16 October 2011
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 9 October 2011
This week's poem is by Mohan Rana from India. The poem is read first in English translation by Bernard O'Donoghue and then in Hindi by Mohan himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Mohan Rana and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 2 October 2011
This week's poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Coral Bracho and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 25 September 2011
This week's poem is by Partaw Naderi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Partaw himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Partaw Naderi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 18 September 2011
This week's poem is by Kajal Ahmad from Kurdistan. The poem is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by the poet Choman Hardi. If you enjoy this recording and would like to find out more about Kajal Ahmad and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 11 September 2011
This week's poem is by Victor Teran from Mexico. The poem is read first in English translation by David Shook and then in Zapotec by Victor himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Victor Teran and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 4 September 2011
This week's poem is by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about David Huerta and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 28 August 2011
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Al-Saddiq Al-Raddi himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 21 August 2011
This week's poem is by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by the writer Kamila Shamsie. If you enjoy this recording and would like to find out more about Noshi Gillani and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. Direct download: PP_Noshi_Can_Someone_Bring_Me_My_Entire_Being.mp3 Category:general -- posted at: 8:00 PM |
Sun, 14 August 2011
This week's poem is by Corsino Fortes from Cape Verde. The poem is read first in English translation by Sean O'Brien and then in Portuguese by Corsino himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Corsino Fortes and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 7 August 2011
This week's poem is by Farzaneh Khojandi from Tajikistan. The poem is read first in English translation by Jo Shapcott and then in Tajik by Farzaneh herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Farzaneh Khojandi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. Direct download: PP_Farzaneh_A_Nightingale_in_the_Cage_of_my_Breast.mp3 Category:general -- posted at: 8:00 PM |
Sun, 31 July 2011
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Al-Saddiq Al-Raddi himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 24 July 2011
This week's poem is by Mohan Rana from India. The poem is read first in English translation by Bernard O'Donoghue and then in Hindi by Mohan himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Mohan Rana and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 17 July 2011
This week's poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral herself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Coral Bracho and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 10 July 2011
This week's poem is by Partaw Naderi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Partaw himself. If you enjoy this recording and would like to find out more about Partaw Naderi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 4 July 2011
This week's poem is by Kajal Ahmad from Kurdistan. The poem is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by the poet Choman Hardi. If you enjoy this poem and would like to find out more about Kajal Ahmad and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 27 June 2011
This week's poem is by Victor Teran from Mexico. The poem is read first in English translation by David Shook and then in Zapotec by Victor himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Victor Teran and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 20 June 2011
This week's poem is by Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye' from Somaliland. The poem is read first in English translation by W.N. Herbert and then Somali by Gaarriye himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Gaarriye and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 13 June 2011
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 5 June 2011
This week's poem is by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by Kamila Shamsie. If you enjoy this poem and would like to find out more about Noshi Gillani and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org.
|
Mon, 30 May 2011
This week's poem is by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about David Huerta and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 22 May 2011
This week's poem is by Farzaneh Khojandi from Tajikistan. The poem is read first in English translation by Jo Shapcott and then in Tajik by Farzaneh herself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Farzaneh Khojandi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 16 May 2011
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 9 May 2011
This week's poem is by Mohan Rana from India. The poem is read first in English translation by Bernard O'Donoghue and then in Hindi by Mohan himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Mohan Rana and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 2 May 2011
This week's poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral herself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Coral Bracho and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 25 April 2011
This week's poem is by Partaw Naderi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Partaw himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Partaw Naderi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org |
Mon, 18 April 2011
This week's poem is by Kajal Ahmad from Kurdistan. The poem is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by Choman Hardi. If you enjoy this poem and would like to find out more about Kajal Ahmad and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org |
Mon, 11 April 2011
This week's poem is by Victor Teran from Mexico. The poem is read first in English translation by David Shook and then in Zapotec by Victor himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Victor Teran and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 4 April 2011
This week's poem is by Corsino Fortes from Cape Verde. The poem is read first in English translation by Sean O'Brien and then in Portuguese by Corsino himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Corsino Fortes and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 28 March 2011
This week's poem is by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by the writer Kamila Shamsie. If you enjoy this poem and would like to find out more about Noshi Gillani and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org Direct download: PP_Noshi_There_Was_a_Time_When_I_Loved_Alone.mp3 Category:general -- posted at: 8:00 AM |
Mon, 21 March 2011
This week's poem is by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about David Huerta and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. Direct download: PP_David_13_Attempts_on_the_Life_of_Trivial_Love.mp3 Category:general -- posted at: 8:00 AM |
Mon, 14 March 2011
This week's poem is by Farzaneh Khojandi from Tajikistan. The poem is read first in English translation by Jo Shapcott and then in Tajik by Farzaneh herself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Farzaneh Khojandi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 7 March 2011
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 28 February 2011
This week's poem is by Mohan Rana from India. The poem is read first in English translation by Bernard O'Donoghue and then in Hindi by Mohan himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Mohan Rana and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 21 February 2011
This week's poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral herself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Coral Bracho and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 14 February 2011
This week's poem is by Victor Teran from Mexico. The poem is read first in English translation by David Shook and then in Zapotec by Victor himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Victor Teran and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 7 February 2011
This week's poem is by Partaw Naderi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Partaw himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Partaw Naderi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 31 January 2011
This week's poem is by Kajal Ahmad from Kurdistan. The poem is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by the poet Choman Hardi. If you enjoy this poem and would like to find out more about Kajal Ahmad and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 24 January 2011
This week's poem is by Victor Teran from Mexico. The poem is read first in English translation by David Shook and then in Zapotec by Victor Teran. If you enjoy this poem and would like to find out more about Victor Teran and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 17 January 2011
This week's poem is by Gaarriye from Somaliland. The poem is read first in English translation by W.N. Herbert and then in Somali by Gaarriye. If you enjoy this poem and would like to find out more about Gaarriye and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 10 January 2011
This week's poem is by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by the writer Kamila Shamsie. If you enjoy this poem and would like to find out more about Noshi Gillani and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 3 January 2011
This week's poem is by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about David Huerta and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 27 December 2010
This week's poem is by Farzaneh Khojandi of Tajikistan. The poem is read first in English translation by Jo Shapcott and then in Tajik by Farzaneh herself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Farzaneh Khojandi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 20 December 2010
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 13 December 2010
This week's poem is by Mohan Rana from India. The poem is read first in English translation by Bernard O'Donoghue and then in Hindi by Mohan himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Mohan Rana and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 6 December 2010
This week’s poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral Bracho. If you enjoy this poem and would like to find out more about Coral Bracho and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 29 November 2010
This week’s poem is by Partaw Naderi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Partaw Naderi. If you enjoy this poem and would like to find out more about Partaw Naderi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 22 November 2010
This week's podcast is by Kajal Ahmad from Kurdistan. The poem is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by the poet Choman Hardi. If you enjoy this poem and would like to find out more about Kajal Ahmad and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 15 November 2010
This week’s poem is by Victor Teran from Mexico. The poem is read first in English translation by David Shook and then in Zapotec by Victor himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Victor Teran and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 8 November 2010
This week’s poem is by Corsino Fortes from Cape Verde. The poem is read first in English translation by Sean O'Brien and then in Portuguese by Corsino himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Corsino Fortes and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org |
Sun, 31 October 2010
This week's poem is by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by Kamila Shamsie. If you enjoy this poem and would like to find out more about Noshi Gillani and all the other poets we've translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. Direct download: PP_Noshi_Last_Conversation_with_the_Sky.mp3 Category:general -- posted at: 11:43 PM |
Mon, 25 October 2010
This week's poem is by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about David Huerta and all the other poets we've translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 18 October 2010
This week's poem is by Farzaneh Khojandi from Tajikistan. The poem is read first in English translation by Jo Shapcott and then in Tajik by Farzaneh herself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Farzaneh Khojandi and all the other poets we've translated, please visit our website www.poetrytranslation.org |
Fri, 15 October 2010
This week's poem is by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself. If you enjoy this poem and would like to find out more about Al-Saddiq Al-Raddi and all the other poets we've translated, please visit our website www.poetrytranslation.org |
