Thu, 30 May 2019
This week's poem podcast contains three short poems by Kurdish-Turkish Poet Bejen Matur, translated by Canan Marasligil and UK poet Jen Hadfield. The poems are 'Dead Sun', 'There is no Sun' and 'Truth'.
Bejan Matur’s enthralling visceral poems are among the most imaginatively potent being written anywhere in the world. She is one of the leading voices of a bold new women’s poetry emerging from the Middle East. Her award-winning poems describe a delicate space between concrete realism and mystical reflection, engaging with the struggles of the Kurdish people of Turkey.
The PTC's introduction to Bejen Matur's poetry, Akin to Stone will be published in October. You can pre-order it from the PTC online book shop now.
This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. As ever we will be releasing a translated poem each week.
Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download
Direct download: 3_short_poems_a_dead_sun_there_is_no_spring_truth_3.mp3
Category:general -- posted at: 12:53am UTC