Thu, 26 July 2018
This week’s poem is 'Drawing' by Reza Mohammadi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Nick Laird and then in Dari by Reza. If you enjoy this poem and would like to find out more about Reza Mohammadi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. If you enjoy this podcast and would like to support the work of the Poetry Translation Centre then please visit poetrytranslation.org/support-us |
Thu, 19 July 2018
This week's poem is 'Recollection' by the Somali poet Asha Lul Mohamud Yusuf. The poem is read first in English translation by Clare Pollard and then in Somali by Caasha herself. |
Thu, 12 July 2018
This week's poem is 'Letter' by Azita Ghahreman from Iran. The poem is read first in English translation by Maura Dooley and then in Farsi by Azita herself. Azita will be touring the UK with October to promote her new collection Negative of a Group Photograph, published by The Poetry Translation Centre & Bloodaxe Books
|
Thu, 5 July 2018
Salome Benidze’s poems often simultaneously address these hardships and changes, unprecedented since the Second World War. Her poem ‘The Story of Those Without Motherland’ conveys the pain of mass emigration in the form of a letter to a young man who has probably never known or experienced love for his homeland. He is the son of an emigrant and sees his parents’ country only through the eyes of the poet. The poet laments that not everything is as fine as it should be: my motherland is a Venus fly trap which eats us down to our skeletons and spits out what it can’t digest Nevertheless ‘the worst is death under a different flag’.
Direct download: Salome_Benidze_The_Story_of_those_Wi.mp3
Category:general -- posted at: 11:17am UTC |