Sat, 27 July 2013
This week’s poem is by Abdellatif Laabi from Morocco. The poem is read first in English translation by Andre Naffis-Sahely and then in French by Abdellatif. If you enjoy this recording and would like to find out more about Abdellatif Laabi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 22 July 2013
This week’s poem is by Caasha Lul Mohamud Yusuf from Somalia/Somaliland. The poem is read first in English translation by Clare Pollard and then in Somali by Caasha. If you enjoy this recording and would like to find out more about Caasha Lul Mohamud Yusuf and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Sun, 14 July 2013
'You Crossed the Border' by Reza Mohammadi, translated by Sarah Maguire and the Poetry Translation Centre Workshop
This week’s poem is by Reza Mohammadi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Reza. If you enjoy this recording and would like to find out more about Reza Mohammadi and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org. |
Mon, 8 July 2013
'Touches Its Depths and is Stirred Up' by Coral Bracho, translated by Katherine Pierpoint and Tom Boll
This week’s poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral. If you enjoy this recording and would like to find out more about Coral Bracho and all the other poets we’ve translated, please visit our website www.poetrytranslation.org.
Direct download: PP_Coral_Touches_its_depths_and_is_stirred_up.mp3
Category:general -- posted at: 5:14pm UTC |