Thu, 28 November 2019
The poem is about the poet's love of a medieval stone tower in Istanbul, Turkey. Karin Karakaşlı’s pain can be deeply felt in most of her poems. However, alongside this we encounter an enormous amount of love for the geography she lives in, especially the city of Istanbul. Karakaşlı has an almost synergetic relationship with this city, as we can see in this poem ‘Galata’ – with the history embedded in every stone, every building and every landscape. You can buy 'History-Geography' a short introduction of poems by Karakaşlı, with translations by the poet Sarah Howe and Canan Marasligil. This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. As ever we will be releasing a translated poem each week. Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download. |
Thu, 21 November 2019
This week's poem is 'When Winter Comes' by Azita Ghahreman from Iran. The poem is read first in English translation by Maura Dooley and then in Farsi by Azita herself. Azita Ghahreman's collection 'Negative of a Group photo', translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar, has been Shortlisted for the Warwick Prize for Women in Translation award. This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. As ever we will be releasing a translated poem each week. Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download. |
Thu, 14 November 2019
This week's poem ‘My girlfriend leaves for Cancún today ’ is from by Legna Rodríguez Iglesias' collection Dame Spray, which was published in 2016. The poem refers to Cubans entering the US by crossing the border from Mexico. You can buy Legna's book 'A little body are many parts' from the PTC website. This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. As ever we will be releasing a translated poem each week. Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download. |
Thu, 7 November 2019
List week's poem is Empty Town by the chinese poet Yu Yoyo. In her afterward to Yu Yoyo's collection My Tenantless Body the poet Rebecca Tamás notes that Yoyo's concerns are often the global, concerns of those whose future is at stake in an uncertain world. Get a copy of this book of Yu Yoyo's book My Tenantless Body from the PTC website. This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. As ever we will be releasing a translated poem each week. Please take a moment to rate and review this podcast on iTunes or wherever you download. |